CLCWeb: Comparative
Literature and Culture: A WWWeb Journal ISSN
1481-4374
CLCWeb Library of Research and Information ...
CLCWeb Contents 1.1 (March
1999)
<http://clcwebjournal.lib.purdue.edu/clcweb99-1/fox99-1.html> © Purdue
University Press
Patricia D. FOX
Author's profile: Patricia D. Fox works in Afro-Hispanic literature,
literary theory, and on the intersection of art and politics in the Department
of Spanish and Portuguese at Indiana University, Bloomington. Her publications
include: "Meta-Borges: A Magyar Meditation on Masters, Maori and Meaning," Variaciones
Borges (1997) and "Of Blackness and Brazil: A Dialogue No Longer Deferred," a book chapter in the forthcoming volume, The Crisis of the Negro Intellectual:
Past, Present and Future, edited by Point of View, Center for Afroamerican
and African Studies, University of Michigan. One of her new studies, "Writing
Across the Caribbean: Afro-Hispanic Musings on Race and Negritude," is forthcoming
in The Journal of Caribbean Literatures.
What's Past is Prologue: Imagining the Socialist Nation
in Cuba and in Hungary
1. Franz Boas proposes "that mythological worlds have been
built up only to be shattered again, and that new worlds have been built from
the fragments" (qtd. in Levi-Strauss 206; Teit 18). In a more popular examination,
Joseph Campbell observes that "with every new advance ... man's knowledge and
control of the powers of earth and nature alter, old cosmologies lose their
hold and new come into being" (144). In my present study i assume that, even
while "new" worlds are built and "new" cosmologies come into being, the fragments
of former mythologies never completely lose their hold. Consequently, i suggest
that, whatever its circumstance -- technological advance, social, or political
revolution -- every transformation may alter, but seemingly does not erase,
the reigning cultural conception of the universe. Recalling Roland Barthes'
conception of mythical speech as an example of discourse -- a system of signification,
a cosmology -- i contend that every group, community, society creates meaning,
needs to create a system of signification proper to their own reality, while
always relying on the constancy and the continuity of that created meaning.
In other words, the interplay between national and socialist fictions suggests
that History does not begin -- or end -- with a revolution.
2. Similar to José Antonio Maravall's study of shattered
Renaissance cosmologies, the present project begins "to describe the complex
interplay between mentality, institutions, aggregate interests and the exercise
of power" (vii) by ultimately focusing "on the specific ways in which the emergence
of this entity -- for Maravall, the process of State-craft; here, the process
of imagining the socialist nation] has radically changed the mentalities of
the people who have lived the change (Godzich and Spadaccini vii; see also e.g.,
Campbell, Myth, 138-41). In other words, on the models of Benedict Anderson,
Graeme Turner, Peter Zwick, and Homi K. Bhabha, my interests lie "not only in
what discourse is, but also in what discourse does" (Turner 1-2): how each instance
of shattering or fragmentation necessarily impacts the collective consciousness
of a culture and the images with which that community represents itself. And
certainly, the histories of Cuba and Hungary provide ample evidence of cosmology-shattering
transformations and the fragmented mythological worlds left in their wake.
3. When Columbus touched shore in Cuba on 27 October 1492,
he wrote in the ship's log, "Where there is such marvelous scenery, there must
be much from which profit can be made" (qtd. in McManus 17). And, just as "the
separate streams of knowledge in the ancient world converged on Greece, where
all knowledge was sifted, evaluated and turned into more profitable channels"
(Alavi 18), so too would history and myth combine to "profitably" define Cuba,
her peoples, and her cultures. Among the profiteers: Spain, whose 400-year colonial
tenure ends unceremoniously in 1898, a defeat reflected in the artistic production
of Spain's Generation of 1898; Britain, whose one year reign in 1762 gains them
the Florida Peninsula; the United States, whose neo-colonial patronage follows
on the heels of Spanish domination; the Cuban landed elite, whose enrichment
in partnership with foreign multi-nationals foments corruption in government
and opportunistic speculation in unstable markets. Various attempts to forcefully
rewrite the reigning cosmology -- the system of meaning that was in place --
meet with defeat: The Ten Year War of Independence (1868-1878); the Second War
of Independence (1895); the National Strike in August 1933 which succeeds in
ousting the dictator Machado only to see him replaced 100 days later by army
sergeant Fulgencio Batista, the man who would govern Cuba -- in fact -- until
the last days of December 1958.
4. In Hungary -- "a nation of lost wars" (Nagy 11) -- there
follows a similar progression of profiteers: the Turks occupy the country for
nearly 150 years after the defeat of the Magyar army at Mohács in 1526;
the Habsburg Empire rules in feudal, semi-colonial splendor for another two
centuries (1686-1867); the Austro-Hungarian Monarchy (1867-1918), while allowing
a certain measure of economic, social, and political development, ultimately
denies to Hungary the practice of statecraft. After the dissolution of the Monarchy
following World War I, the country is ruled, in turn, by a conservative elite
(1920-1948) and then a Socialist-Communist coalition (1948-1953) headed by the
dogmatically Stalinist Mátyás Rákosi. In this case, too,
various attempts to challenge the existing cosmologies meet with failure: the
Revolution for Independence from the Habsburgs in 1848, the Compromise of 1867
with Austria; the short-lived (133 days) Hungarian Soviet in 1919; a brief,
unsuccessful spell of parliamentary democracy (1945-1947); and a series of disastrous
alliances, e.g., with Germany (vis-a-vis the Monarchy) in World War I which
reduced Hungary's territory by two-thirds (Treaty of Trianon, 1920), and again
during World War II based on Hitler's promise to restore those lands (see, e.g.,
Hankiss; Brogan).
5. More than stylistic convention prompts me to prefer a present
tense recapitulation of historical events in Cuba and in Hungary. The "presence"
of these events is felt as a directly encountered, daily reality in which "past
is prologue" and seemingly much more tangible than statues to past glories or
commemorative street signs. Indeed, in an interview in September 1993, Cuban
poet Nancy Morejón suggested to me that the Cuban Revolution which ousted
Batista began with the 1868 War of Independence. Similarly, the dedication to
Lisandro Otero's En ciudad semejante reads, "a los que han muerto por
Cuba en cien años de combates revolutionarios." In that light, the 1959
Cuban Revolution represents a revolt against not only the dictatorship of Batista
or of the landed elite and sugar hungry multi-nationals, but represents itself
as the shattering of both the mythological world set in motion by Spanish colonial
heritage and the only slightly fragmented cosmology of the neo-colonizing designs
of the United States. Similarly, the 1956 explosion in Hungary also signaled
a specific challenge to the heritage of Stalin's totalitarian brand of communism;
however, more centrally, it represents an attempt to dislodge the ghosts of
her own dominated, compromised and feudal past. In that vein, Marx declared
that, "men make their own history ... not under circumstance chosen by themselves,
but under circumstances directly encountered, given and transmitted, from the
past" (Part I, para. 2). Certainly, on a discursive level, it proves difficult
to distinguish between empire building explorers and conquerors, on the one
hand, who in their own time shattered old world cosmologies, inventing new worlds
from the fragments for the greater glory of g-d and king, and the ensuing profiteers,
on the other, newer versions of a former cosmology's deities and aristocrats,
who continued the process.
6. Such periods of transformation will produce some of the
most well known, and often most stunning, works of these literatures. One thinks
of the creative output of the Del Monte circle in turn of the century Cuba (e.g.,
Manzano; Romero Suarez) or of literary production during the period between
the two World Wars in Hungary (e.g., Kosztolányi, the Nyugat School,
etc.). In addition, national figures forged by these transformations, such as
Hungarian Sándor Petöfi (1823-1849) and José Martí
(1853-1895), will frame and excite the collective consciousness of future cosmologies.
Indeed, these revolutionary warriors and poets take on the mythical proportions
of the visionary hero, "who has gone on the adventure and brought back the message,
and who is the founder of institutions -- and the giver of life and vitality
to his community" (Campbell Open, 3). Therefore, in the complex interplay
of shifting cosmologies, the juxtaposition of domination and failed challenges
-- the meeting of cosmologies -- becomes fundamental in shaping the mentalities
of those in Cuba and in Hungary "who have lived the change." While this negotiation
ultimately ties and yet distinguishes past, present and future, the key factor
at work in this process lies in the search for continuity, for the indestructible
soul: a stable nation-image.
7. The banquet scene in the film La última cena
(1977, The Last Supper) directed by Tomás Gutiérrez Alea
provides a funny and often ironic glimpse of one such meeting of cosmologies
(see, e.g., Viewer's; Fornet). In this case, the confrontation is between
traditional African belief systems and orthodox Catholicism, a syncretism replayed
in contemporary Cuban culture (i.e., Santería). In fine Hegelian fashion,
the Master has "invited" twelve hand-picked slaves to share dinner with him
on Good Thursday, recreating in his mind, Christ's final meal with his apostles.
Along with the lavish feast, the slave owner intends to impart religious dogma
to the unwashed. Of course, the slaves, whose tattered and dirty clothing provides
stark contrast to the elegant attire of the slave owner, view the event with
some apprehension, but soon begin to exchange stories -- their own founding
myths and master narratives -- with the inebriated Criollo. Alea cleverly exposes
a tangled web of cosmological incest and he takes on the weighty task of deciphering
the relations between, on the one hand Catholic mythology employed as a justification
of the racist discourse of slavery and the cosmology of colonial Cuba which
is, in turn, reminiscent of a La vida es sueño (Life is a Dream)
mentality of seventeeth-century feudal Spain, captured to perfection by Pedro
Calderon de la Barca. By extension, the film implicitly challenges the remnants
of this cosmology in modern day racist attitudes which depreciate the African
component of Cuban national identity. Symptomatically, one could suggest a further
relationship to socialism's project to decipher, and to then challenge, the
interrelatedness between religious dogma and colonialism's practices.
8. The meeting of cosmologies is also the theme of "Hajónapló"
("Logbook"), a short story set in Denmark and written by the Hungarian writer Géza
Ottlik. On the one hand, he presents the ruminations of two "hajó
nélkül maradt tengerészek" (41) ("shipless sailors" 31),
Captain Kirketerp and Vice-Admiral Ivo Maandygaard, the "Danish" rendering of
Iván Mándy, an Ottlik contemporary, parts of whose short story,
"Magukra maradtak" ("Left Behind") make up the text of "Hajónapló."
The narrative then adroitly counterbalances their musings with the cultural
system of the Maori, the seafaring New Zealand tribesmen who now rule the landlocked
country. More centrally, the uneven juxtaposition of domination and failed challenges
here serves to represent the radically changed mentalities of "those who have
lived the change." In consequence, the following fictive historical recapitulation
is pointedly reminiscent of Hungarian historical reality: "Dániának
nem maradt kikötöje, tengerpartja se, amióta elöbb a svédek,
áruló szövetségeseik, kiverték a vizigótokat
és az angolokat, s megszállták az országot, aztán
az oroszok kiverték a svédeket, öket pedig a Marquesas-harcosok
gyözték le, és újabb dán területeket csatoltak
szomszédaikhoz. ... A megszállók is egyre rosszabbak lettek,
Kirketerp szerint. Az angol protektorátus jobb volt a svédnél,
s míg a cár alatt, görögkeleti hitre áttérve
bár, de a kereszténységüket megtarthatták,
és a dán királyi monarchiát is -- (más néven
ugyan és korlátlan teljhatalommal felruházva) -- most a
Marquesas-uralom betiltott minden vallást, és eltörölte
a királyságot is. Altörzsfönökség lett,
és más nevet kapott az ország" ("Hajónapló"
7-8) / "Denmark has no ports left, no seaboard, ever since the Swedes, those
treacherous allies, having chased out the Visigoths and the English, proceeded
to take over the country only to be expelled by the Russians who were in turn
ousted by the Marquesan warriors who gave away even more Danish territory to
the neighbors. ... And the conquerors had been progressively worse, accord to
Kirketerp. The English protectorate had been preferable to the Swedes, while
under the Czars, although converted to Greek Orthodoxy, they kept their Christianity
as well as the Danish monarchy (albeit under another name and transformed into
an absolute autocracy) -- whereas the current Marquesan dominion outlawed all
religions and abolished the monarchy. The country became a tribal sub-chieftainship
and received a new name" ("Logbook" 9-10).
9. It is as a result of these serial dominations that the
Captain remains a parenthetical "hazafiatlan és egyben soviniszta ember"
(8) ("a non-patriot who is at the same time a nationalist"), an interesting
and telling distinction between national and political spheres. The short story,
which Ferenc Takács Ferenc describes as "a Borgesian exercise in transfictionalizing
certain obsessive paradoxes of national identity, authorship, writing and language"
(168) also proffers lessons to be learned from the meeting of cosmologies: the
limits of rationality and the irony of victory. In the first instance, the Vice-Admiral
affirms that ""Az értelem önmagában nem képes a valóság
dolgait megragadni," [mert öszinte,] "A világ --(egyébként
lehetetlen!) -- megértésével a természeten akartunk
úrrá lenni, tevékenységgel, szerszámokkal,
találmányokkal, felfedezésekkel, végül akár
pusztítás, gyilkolás árán is" (36) / "Reason
alone is unable to grasp all of reality," [because as he suggests,] "By understanding
our world (an impossible undertaking!) we wanted to master nature, through endless
activity, tools, inventions, discoveries and finally even at the cost of murderous
destruction" (27).
10. The observations is more than a little reminiscent of
Columbus. Consequently, Kirketerp later concludes, "Nem gyözni kell, hanem
kibírni" (22) ("It is not winning that counts, but enduring" 19). For
him, something else attests to this endurance: "A lelket mégsem lehet
teljesen elpusztítani, mert teremt magának egy ráadás
Spielraumot, könyökteret, egy új dimenziót, ahol létezni
tud, és szabad lesz örökre" (23) (the indestructibility of
the soul, and its ability to create for itself additional room for play, elbow
room, a new dimension where it may exist free forever" 19). Consequently, the
transitoriness of political rationalities appears superfluous in comparison
to the permanence of the national soul which continues to endure and prosper.
In the second instance -- the meaning of victory -- Captain Kirketerp muses
that "A vereség arra jó, hogy sok ráér idt nyer
vele az ember. Hát hogy állunk gyözelemnél?" (45)
("A defeat was good for giving a person lots of leisure time for thinking it
over. But how about a victory?" 33). Watching the televised Olympic victory
of compatriot, runner Astrid A. Anderson, he wonders if "mert kipróbálja,
hogy a jó ismerös, vereséggel nyert sok ráérö
idöböl a gyözelem mennyit hagy meg, a fontos, ösi semmit
nem csinálásra" (55-56) ("she is probing how much of the well-known,
plentiful leisure time of defeat is left after the victory, for that all-important,
primeval doing-nothing" 40)] .
11. Both will conclude -- he, from an armchair in the Admiral's
living room, she, grasping flowers and gold medal in the vast emptied Paris
stadium -- that "a gyzelem éppolyan értékü véletlen,
mint a vereség" (57) ("a victory is an accident with the same value as
a defeat" 41). It is not important that the reader agree or disagree with this
observation. This fictive recreation becomes significant if the reader can discern,
in the complex interplay of shifting cosmologies, evidence of how the Hungarian
national consciousness has been shaped under circumstances -- domination and
defeat -- directly encountered, given and transmitted, from the past. This temporal
confusion -- past, present, future -- and the attendant significative consolidation,
across historical, literary and cinematographic lines, would seem to belie the
Quixotic search for meaning in a world of changing values. Such, however, is
not the case.
12. Despite -- or because of -- the fragmentation of antecedent
mythologies, Cuban and Hungarian stories evince a seemingly inherent thematic
continuity: the stability of nation-identity. In two representative works, a
kind of turned-in-upon-itself circularity follows from the deliberate construction
of a spatial unity: the city, metaphor of the nation. Simultaneously tracing
historical events in the nineteenth and twentieth centuries in Cuba, En ciudad
semejante (1970) (In a City Such as This) by Lisandro Otero (and
translated into Hungarian) attempts to break with the cycle of past defeats
and disillusionments with the triumph of the revolution -- which is not an end
in itself, but a point of departure. In A városalapító
(1970) (The City Builder) by György Konrád, this marked circularity
produces an overwhelming hopelessness and the sense of an always, already condemnation.
Here again, the architect traces the history of the city, including that of
its builders, from the Middle Ages on through the present, tacitly comparing
the shifting cosmologies at each stage. In both narratives, the nation-city
is presented as a cohesive and hermetic model despite the fact that in distinct
historical periods it appears the result of divine whim, a fluke of nature,
or teleological intention. Here again, as in La última cena and "Hajónapló," these stages do not represent distinct entities,
but instead insinuate varying mythological perspectives which invite the reader
to juxtapose the similarities -- those points of continuity -- between each
succeeding cosmology.
13. For his part, Jean-François Lyotard affirms that
contact between cosmologies "is thus a litigation over the names of times, places,
and persons, over the senses and referents attached to those names" (157). This
observation echoes Levi-Strauss' conception of the purpose of myth --within
each succeeding cosmology -- as that of "provid[ing] a logical mode capable
of overcoming a contradiction (an impossible achievement)," he admits parenthetically,
"if, as it happens, the contradiction is real" (229). Likewise Ticio Escobar
asserts, "Para conjurar el caos, acechante siempre, cada sociedad necesita de
explicaciones totales, y lo que no puede explicar con razones lo explica con
mitos" (121) ("in order to hold the ever threatening chaos at bay, each society
needs full explanations, and that which cannot be explained by reason, is explained
by myth). Accordingly, the signaled litigation of contradictory and chaotic
discontinuities would seem to support the Vice-Admiral's conclusion that "reason
alone is unable to grasp all of reality." Therefore, in Cuban and Hungarian
historical, literary, and filmic stories, the continuing litigation of meanings
describes the complex interplay between former cosmologies and the enigmatic
integrity within the socialist cosmology.
14. In both the Cuban and Hungarian cases, one example of
the search for continuity -- the continuing litigation of normalized or naturalized
meanings -- can be seen in the adoption of certain favored archetypical figures:
Caliban in Cuba and Faustus in Hungary. Campbell posits that "such images --
which, in a magical way, immediately touch and waken centers within us of life--are
to be retained, washed clean of `meanings,' to be reexperienced (and not reinterpreted)
as art" (Myth 159). Indeed, as with the "presence" of the historical
past, the "presence" of these archetypical figures lends a circular dimension
to the overall paradigm of on-going discontinuity and offsetting continuity.
Hence, reader and viewer begin to discern a continually reexperienced identifying
motif in the stories of these countries. The figure of Caliban --born from sailor's
yarns, documented by Montaigne, dramatized by Shakespeare -- is a case in point.
Evidenced most concretely in Roberto Fernandez Retamar's 1971 essay, "Calibán:
apuntes sobre la cultura en nuestra América," present-day Cuban identity
attempts to confront those fifteenth- into sixteenth-century dialectics on civilization
and barbarism. Retamar's seminal tract likewise attempts to dislodge the legacy
of a nineteenth into twentieth century "up-dated" polemic contained in works
such as José Enrique Rodó's Ariel (1900) Domingo Faustino
Sarmiento's Facundo: civilización y barbarie (1845), José Vasconcelas' La raza cósmica (1925), and even such "abolitionist" novels as Suarez Romero's Francisco, el ingenio, o, las delicias del campo (1838). Those works essentially divided the world into two opposing poles: for
Rodó, Calibán and Ariel; for Sarmiento, "cuidad y campo" (town
and country) ; for Vasconcelas, "carne y alma" (body and soul); and for Romero
Suarez, black slave and the "European" Criollo. Their writers decried base physical
appetites, untamed and untutored nature -- the jungle, the Indian, and Black
savages -- and the chaotic past (and present) of the "New" World. Evoking Greek
and French models, these gentlemen favored a rational plan: the promotion of
man's spiritual attributes, the domestication of man and nature, and a cosmopolitanism
which could promise a logically ordered future.
16. José Martí's "Nuestra América mestiza,"
(1886) ("Our America, a Melting Pot") written in the latter part of the nineteenth
century, represented an earlier attempt to wash clean and to litigate these
polemics in the context of Cuban and Latin American identity within the new
cosmology -- world-view -- of post-colonial independence. Following Martí's
lead, Retamar will later declare, in the context of post-neo-colonial independence:
"Nuestro símbolo no es pues Ariel, como pensó Rodó, sino
Calibán. Esto es algo que vemos con particular nitidez los mestizos que
habitamos estas mismas islas donde vivió Calibán: Próspero
invadió las islas, mató a nuestros antepasados, esclavizó
a Calibán y le enseñó su idioma para poder entenderse con
él, ¿qué otra cosa puede hacer Calibán sino utilizar
ese mismo idioma --hoy no tiene otro -- para maldecirlo, para desear que caiga
sobre él la 'roja plaga'? ... ¿Qué es nuestra historia,
qué es nuestra cultura, sino la historia, sino la cultura de Calibán?"
(32-33) / "Our symbol then is not Ariel, as Rodó thought, but Caliban.
This is something that we -- the mixed races that inhabit these same islands
where Caliban lived -- see with particular clarity: Prospero invaded the islands,
killed our ancestors, enslaved Caliban and taught him his language so that he
could communicate with him. What else could Caliban do but use this same language
-- today there is no other -- to curse him, to wish on him the black plague?
... What is our history, what is our culture, if not the history, the culture
of Caliban?" (32-33; my translation).
17. Both sides of the Caliban polemic -- the uneasy relations
between interloper and native; and, the civilizing mind-set which asserts that
culture (symbolic life) is brought, not born (raw nature) -- inform not only
the narrative strategies, but more centrally continue to impact the lives of
those who have lived the change. Consequently, there is a deliberate effort
to shift meaning from Caliban, the colonized and victimized monster or fluke
of nature to a recuperated Caliban: "rebelde," creator, craftsman of culture
as the preferred Cuban post-revolutionary identity.
18. As with the adoption of Calibán, the figure of
Doctor Faustus becomes a site of significative litigation and the link between
fiction and culture in Hungarian literature and film. And similar to Calibán,
regardless of temporal or spatial realities, the good doctor's reappearances
in world literatures and histories are many and diverse: a figure of early "Volksbuch"
(Folklore) legend, a sixteenth-century alchemist in the works of Christopher
Marlowe and Johann Wolfgang von Goethe, an ambitious but spineless actor in
twentieth- century Nazi Germany in Klaus Mann's book (1936) and Szabó Istvan's Oscar winning film (1980), a romantic and tragic figure who reflects
something essentially human. In both these last works, titled Mephisto after the devil's counterpart who escorts Faustus on his nefarious travels,
it is the personality traits of greed and limitless desire and not folkloric
precision which remain central to the characterization. Yet another recipient
of this rich genealogy, the play "Az ember tragédiája" (1859)
("The Tragedy of Man") would immortalize Hungarian Imre Madách (see,
e.g., Németh; Koltai). As Dieter P. Lotze suggests, echoing the sentiment
expressed by Retamar regarding symbols of national identity, this last work:
"holds a special place in Hungarian culture. Magyars generally see it as the
most outstanding combination of philosophy and literature ever produced in their
language. Its deliberate universality -- already indicated in its title -- sets
it apart from most Hungarian literary works and makes it more easily accessible
to foreigners. On the surface, only its language seems to separate it from the
writings of other European poets. Yet for many generations Hungarians have considered
it very much as part of their cultural heritage and expressive of their national
experience" (8). "Having fallen from the garden, Adam demands from Lucifer the
promised prize: knowledge. As with the legend of Doctor Faustus, which its remaining
eleven scenes of negatively colored dream visions of various historical periods
so closely parallel, this narrative pessimistically focuses man's struggle between
good and evil, the often absurd Kafkaesque tightrope walk between transcendent
entity and unwitting representative. Prospero may abandon the island, but for
the doctor:
"Hell hath no limit, nor is circumscribed /
In one self place, for where we are is hell /
And where hell is there must we ever be; /
And, to conclude, when all the world dissolves /
And every creature shall be purified, /
All places shall be hell that is not heaven" (Madách V 135-40).
19. Even Caliban, whose deformed body would more readily intimate
an earthly hell, can await the triumphant departure of Prospero, the external
force which compromised his freedom. Faustus, on the other hand, is condemned
to forever carry within him his private hell, the imperfection of his bartered
soul. In the transformation from the religious/transcendent (other-worldly)
model of the middle ages to the ethical political/immanent (this-worldly) construct
of the modern period, it is not a distant spiritual power, but man himself who
creates his own inferno. Here again, there is a deliberate effort to shift meaning,
this time, from Faustus's pretensions to transcendency through the acquisition
of knowledge to a focus which underscores his essential humanity and impotence.
20. Even a quick examination reveals parallels between the
two mythical bases. In each, four groups and their interrelatedness become apparent:
1) the knowledge-seeking magician/master who struggles to return to a former
status and who controls the present reality; 2) a spirit-form sidekick who shares
the characteristics of the master and whose desires he fulfills; 3) fools who
are condemned by "nature," whose deformity, excesses, or gullibility are outward
signs of an inherent moral unfitness; and, 4) the gentry who suffer or benefit
from the art of the knowledge seeker. Forgiveness and recuperation drive the
one thematic, while loss and the impossibility of repentance describe the other.
I suggest that on one level these universal elements provide a meeting grounds
for both Cuban and Hungarian national myths and histories, while at the same
time, engendering culturally specific fictions and histories which, in turn,
condition national identities. In other terms, "what's past is prologue."
21. The concordance between these classic creations and revolutionary
images is striking. And each reexperience of the richness of these archetypes,
while contributing a background of high emotional drama, ultimately frames the
nation identities of Hungary and Cuba. The Hungarian "Faustus," betrayed by
fickle fate, ensnared by an uncertain and incomprehensible destiny, embodies
the uncertainty of (personal and national) fate, and the certainty that the
simple election of one's destiny in a world constantly transforming itself is
a complicated matter. Each choice most often involves a costly and painful compromise,
so evident in the cases of the engineer wedged between the uncertain winds of
political change and the desire for a simple life in A kutya történte
(A Dog's Life, literally, the history of a dog) (1956) by Tibor Déry;
or, the worker caught between the daily grind for survival and an unspecified
and unspoken anger in Rozsdatemetö (Cemetery of Rust) (1965)
by Endre Fejes; or, the architect whose love of the city he has built is offset
by the incomprehensibility of The Plan which dictates its forms in A városalapító by György Konrád. This paradigm also surfaces in the filmic triologies
of István Szabó, in his Mephisto (1980), Colonel Redl
(1984), Hanussen (1989) and Márta Mészáros's Napló gyermekeimnek (1982) (A Diary for My Children), Napló szerelmeimnek (1987) (A Diary for My Loves), Napló apámnak,
anyámnak (1990) (A Diary for My Father and My Mother). Each
protagonist, and by extension those who surround him or her, is locked in a
struggle between the current transcendent entity and the consequences -- the
most often unpromising prospects -- of personal choice; the rocky demands of
political allegiances and the harshness of individual realities.
22. In Cuba, the "recuperated" Caliban must face the new responsibilities
and unforeseen sacrifices now required of personal and national choice. This
Cuban archetype recreates himself and the community to which he belongs, whether
intellectual turned insurgent in Bertillón 66 (1959) by Manuel
Soler Puig; or, university student turned intellectual revolutionary in En
ciudad semejante (1970) by Lisandro Otero; or, revolutionary turned lawyer
turned director of the agrarian plan in La última mujer y el próximo
combate(The Last Woman and the Next Battle) (1975) by Manuel Cofiño
Lopez. Here, the protagonists struggle against "el siempre acechante caos" and
the ever-present memory of a vanquished past. The reiterated thematic crops
up in celluloid as well: Retrato de Teresa (1979) (Portrait of Teresa),
and Gutiérrez Alea's film (1968), based on Edmunod Desnoes' book (1965), Memorias del subdesarrollo (Inconsolable Memories, literally,
Memories of Underdevelopment). In all, the move from passivity to action also
entails the separation from family, the loss of loved ones and the forfeiture
of the illusive comforts of a former cosmology. Washed clean of negative connotations
which have dogged him throughout history, the newly politicized Calibán
confronts his revolutionary destiny amid the ghosts of former -- and actual
-- cosmologies.
23. The signaled osmotic fusion of images retained and meanings
reexperienced in artistic production and historical narrative suggests that "literature itself becomes the writing of the history of a people, the creation
of a tradition and a people's contemporary definition of itself" (Drake 1-2).
Arguing that "Hungarian life and literature developed in perfect sympathy with
one another," Frederick Riedel explains that "simultaneously with the growth
of the national spirit, and lending it strong support, arose the nation's literature"
(3). So that, as history forms myth-based expressions, the mythical actively
partakes in shaping history. For his part, Richard Waswo asserts that, because
each is born within the realm of interpretation, both history and myth are fictions.
This conception sees fictionality as "a narrative that forms the objects of
its own interpretation" (541) which configures an at once cognitive, collective
and historically contingent process. Consequently, within a particular social,
historical and cultural paradigm, a society collectively shares in the recreation
of historicized myths and mythical histories. Certain meanings attach to the
signifiers and the fiction progressively feeds upon itself, engendering a slippery
trail of signifiers. This universalizing cognitive model then accommodates itself
to the demands of any particular temporal context. Or, as Waswo goes on to postulate,
in order to "determine what happens, [each collective] will regress to myth":
"We see what we look for, our stories tell us what to look for; we find it (whether
it's there or not) and then we can act out the stories" (559-60). Indeed, in
the preceding "stories," the general structural elements vary depending on the
(historical) perception. Cuba, seeing itself as having broken the cycle of colonization
and defeat with the triumph of the revolution, evinces an overwhelming optimism.
Although its stories are no less circular in their construction than their Hungarian
counterparts, the overall structure seems to favor an Aristotelian (and Marxist)
teleological movement towards ascendancy. Wlad Godzich and Nicholas Spadaccini
posit an incestuous relationship between history and narrative -- history as narrative -- which accounts for the thematic unity between cosmologies, the
culturally predetermined working out of plots: "History developed as a discipline
in the shadow of a system of signification that placed special value upon teleological
explanations couched in emplotted forms [i.e., Christian Salvational, Judaic
Messianic, Communist utopian discourses].... In any case [events in the world]
are part of a discourse of actions, as Aristotle calls it, or plot. And plot
becomes significant if the actions it reports can achieve closure, for only
with such a closure does their end become clear" (viii).
24. Hungary, still occupied by Soviet forces and, therefore,
more subject to a foreign hegemony, employs instead circularity to favor motifs
such as transitoriness and arbitrariness in order to pessimistically reflect
the historical irony of its realities of loss and defeat. Nonetheless, despite
the particularities of teleological ascendancy or closed-in-upon-itself logic,
both structures proffer an openness which defies narrative closure. "Whereof
past is prologue," both appear to coincide in creating, seeing, and then finding
what is looked for: a confirmation of the always already extant self image,
whether it be that of the "recuperated" Caliban or that of the long suffering
Faustus. The current -- and questionably -- post-Marxian period of transformation
arguably represents "just another" cosmology-shattering upheaval known as democratization
and the transition to free market economies, based an uniquely North American
homegrown mythologies of Yankee individualism (e.g., Rambo/Rocky, Horacio Alger).
Only time will tell which fragmented mythologies survive from "the good old
days." After all, history does not begin -- or end -- with a revolution.
25. Neither Caliban nor Faustus possesses a static personality
as they travel over time from monarchical order to positivism's model, from
West to east or to the tropics. Even within the relatively short span of time
given to imagining the socialist nation, distinct aspects of those unifying
personalities provide evidence of an animated evolution of character-defining
attributes and liabilities. Those traits suggest the enigmatic integrity of
identities continually in the process of being formed in-between spaces, here
identities constructed between national and socialist fictions over time. Concurrent
with their transhistorical, transnational characteristics, these stories undoubtedly
remain sensitive of and responsive to particular historical actualities, cultural
specificities, political ideologies and the like. While the reaction to the "socialist" component varies, each text insinuates first a blending of narratives:
historical and cultural, national and socialist. In general, while Hungarians
seem to include socialism on the mythical (transcendent) side, Cubans tend to
place this ideology on the side of rationality (assessable to human design).
The divergent historical experiences of Cuba and Hungary provide a possible
explanation. For centuries, Cuba had been othered as "mythical" and associated
with traditional sources of myth: local legend, superstition, Santería.
While recognizing these influences, new Cuban fictions actively engage the transcendent
dimension and pursue the promises of rationality. The recuperation of Caliban-the-politicized
is one manifestation, a more didactic style, another. For their part, the Hungarians,
steeped in the carcasses of failed or arbitrarily interpreted rationalities
-- a kingdom without a king, Nazism, Stalinism -- have apparently lost faith
in the pretensions of such like logics. The result tends to be the favoring
of a more satiric style and something akin to an urge to re-invent the transcendent
(mythical), i believe, with the end of discovering a manner in which to re-experience
commitment and belief.
26. The response to the "national" component betrays a more
subtle divergence. Nonetheless, in both the Cuban and the Hungarian instances,
the primacy of the nation remains fundamental. Seemingly, having survived endless
transformations and discontinuous upheavals, the resulting search for a constant,
stable and secure nation-identity stands as a major preoccupation of the historical
and artistic production of these countries. One manner of shaping this national
personality as witnessed in the texts lies in researching those unique elements
which contribute to their (compromised) uniqueness: the "island" culture of
both countries, the construction of a unique ethnicity (Afro-Cubanidad)
in Cuba and the linguistic singularity of Hungary.
27. The approaches to national identity do, however, differ.
In Cuba, a teleological confidence animates its artistic production and stimulates
the search for "Cubanidad." This attitude suggests that the time has come for
a share in winning (fate), that its antecedents which were snatched from her
are recoverable (orphanhood); that freedom implies a willing sacrifice for the
good of the community (choice). In consequence, the search for national identity
has a somewhat more aggressive aspect and displays oppositional characteristics:
the representation of a country continually under siege from its neighbor to
the north, the polemic between exiles or counter-revolutionaries and "those
who have lived the change." In Hungary, it is a preoccupation with loss -- and
truncated mourning -- which characterizes the artistic and historical vision.
Bolstered by long experience with arbitrariness, this perspective evinces a
nagging suspicion that providence is not a kind mistress (fate); that abrupt
separations and precipitous transformations provoke irremediable psychic harm
(orphanhood); that freedom is a sticky wicket of painful compromise (choice).
In her book on the films of Márta Mészáros, Catherine Portuges
suggests that the resulting Angst (my term) can perhaps be seen as the
result of an incomplete or stolen mourning. Consequently, the reaching back
for roots in this Central European context, takes on a more ontological aspect.
As Ticio Escobar asserts in his discussion of myth and identity, this unifying
characteristic "es elaborado internamente por el grupo a través de representaciones
que constituyen el correlato simbólico de su serie de posiciones objectivas
... que uniformizan su historia y sus proyectos y se resuelven en un estilo
cultural único" (122) ("is internally elaborated by the group through
representations which constitute the symbolic correlate of a series of objective
positions ... which homogenize their history and projects and are resolved in
a culturally specific manner" (my translation).
28. In general terms, the imagined national socialist community
is represented as a collective of diverse members, each member, a representative
of the collective, an organic whole as it were. In the stuff of dreams that
describes that entity, diverse perspectives coalesce to form an inclusive and
cohesive population (e.g., Hobsbawm). Instinctively, the core group has recognized
the communal aspects which unites its members: in general, their histories of
serial dominations and failed challenges, in Cuba, a common colonized past and
the memory of cultural and economic victimization; in Hungary, a shared angst
often drawn with self-depreciating humor. Those communal visions mark the dominant
conceptualization of the nation in the works of the first two in-process periods,
transition to and consolidation of the image of the socialist nation. In the
later phase of institutionalization, the diverse and conflicting facets which
sprang from the juxtaposition of several individual personalities are now contained
within one single person. These dynamics are not opposed to one another, insinuating
instead a subtle shift from an "every man" organic whole to an "Everyman" whole
organism. There is of course the danger that the "collective" depicted in these
stories and that alluded to earlier by Waswo -- whatever its specific political,
temporal, or social characteristics -- while representing itself as universal,
indeed only responds or corresponds to a dominant or hegemonic interest. This
is precisely what Roland Barthes has signaled in the case of "ex-nomination,"
the essential universalizing "naturalness" associated with any transcendent
discourse. Indeed, the "naturalized" characterizations of certain groups and
themes -- the role of the intelligentsia, the gender variable and the issues
of race and ethnicity and their positioning within, or without, the traditional
nation and their station, actual and imagined, in the incoming cosmology --
already suggest where the questioning of the projected, imagined socialist nation
might start.
29. The sweeping collections of folk-literature gathered by
anthropologist Stith Thompson and the compilation of myths assembled by Eduardo
Galeano in his three volume compendium demonstrate that there exists a commonality,
a universality among the stories which humans tell about themselves. Beyond
signaled coherency of themes and players, the common strain between such like
master narratives, or more precisely in this instance, national stories, involves
their capacity to at once define and to motivate a cohesive national identity.
With each re-telling, these stories function to re-establish and to clarify
the uniqueness of the community, its identity and its continued existence. The
durability of the nation-image in narrative reasserts the durability of myth.
Those novels which deal with the nation -- socialist or otherwise -- then reveal
a series of like characteristics. They are first historical, in the broad sense
of the term. That is to say, such prose works directly base themselves on real
events which have served to shape and, in some instances, transform the nation.
More importantly, personal histories and private memories which take place outside
of the public spotlight shed light on the no less compelling construction of
the individual and collective identity. Accordingly, revolution, political upheaval,
loss of territory or other momentous happenings make sense only insofar as the
reader empathizes with "those who have lived the change" or is able to enter
into the mentality, not of the reigning or dominant political discourse, but
the needs, desires and aspirations of the fictive personality. In the strongest
cases, this blend of personal and collective, private and public however refuses
to slavishly repeat "official history" or to simply provide an interestedly
slanted revision. Nevertheless, the re-examination of historical events under
the literary lens indeed constitutes a re-writing of the national story, an
attempt to decipher the present by "encouraging" the past -- and in no small
way, the future as well -- towards narrative coherency.
30. As a result, another telling characteristic of the novel
of nation resides in the commingling of the rational and the mythical. On the
one hand, the sense of public history provides a teleological, event-driven
narrative, moving towards progress, modernity and the creation of the nation
and the attendant, national amalgam. On the other hand, human consciousness,
not always ready to make sense of events in the moment, will nevertheless litigate
contradiction and discontinuity through culturally-specific exegesis. Myth then
fills in the story through the reliance on the meaningful constructions of juxtaposition
and repetition to overtly or tacitly suggest a cosmological relationship between
one or the other historical event, one or another generation. Consequently,
the novels of nation are at the same time ahistorical, in the sense that a reiterated
feature resides in the deliberate confusion of past, present and future.
31. The last characteristic which i wish to signal here suggests
the importance of the familiarity of the references. On a first level, the historical
events -- and their contexts -- are known. This common knowledge does not however
preclude a curiosity in the fictive process of filling in and making sense of
the narrative. For example, everyone knows that the Titanic will sink, but the
moviegoer remains intrigued with the young couple's developing love story. Further,
embedded within such familiar cautionary tales -- here, The Tempest,
in the one case and the Faustus legend and Az ember tragédiája
in the other -- each character masks an archetypal figure of discreetly mythical
proportions. These central players -- recall Caliban in Cuba and Faustus/Adam
in Hungary -- possess an every man (person) quality whose flaws, foibles and
random acts of courage embody the ever ephemeral national character -- here,
cubanidad or magyarság (Hungarianness). That the
recognition be constructed, imagined or wish fulfilled does not matter. The
process of imagining the nation shapes the identities of its subjects. Simultaneously,
as a result of their specific cultural and social realities, these same subjects
shape the function of the nation. Perhaps ironically, therein lies their universality: "Whatever our ignorance of the language and the culture of the people where
it originated, a myth is still felt as a myth by an reader anywhere in the world.
Its substance does not lie in its style, its original music, or its syntax,
but in the story it tells" (Levi-Strauss 210).
Works Cited
Alavi, Ziauddan. Geography of the Middle Ages. Delhi:
Sterling P, 1966.
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread
of Nationalism. 1983. London: Verso, 1990.
Barthes, Roland. "Myth Today." A Barthes Reader. Ed. Susan Sontag. New
York: Hill and Wang, 1982. 93-149.
Bhabha, Homi K., ed. Nation and Narrating. New York: Routledge, 1980.
Boas, Franz. "Introduction to James Teit, Traditions of the Thompson River
Indians of British Columbia." Memoirs of the American Folklore Society
6 (1898).
Brogan, Patrick. Eastern Europe 1939-89: The Fifty Years War. London:
Bloomsbury, 1990.
Campbell, Joseph. Myth, Dreams, and Religion. Dallas: Spring, 1970.
Campbell, Joseph. An Open Life. New York: Larson, 1988.
Drake, Sandra. The Uses of History in the Caribbean Novel. PhD Diss.
Stanford: Stanford U, 1970.
Escobar, Ticio. "Identidad, mito, hoy." Revista Casa de las Américas
186 (1992): 120-26.
Retamar, Roberto Fernandez. Calibán y otros ensayos: Nuestra América
y el mundo. La Habana: Editorial Arte y Literatura, 1979.
Fornet, Ambrosio, ed. Alea: una retrospectiva crítica. La
Habana: Editorial Letras Cubanas, 1987.
Galeano, Eduardo. Memoria del fuego: I. Los nacimientos. México:
Siglo Veintiuno Editores, 1982.
Galeano, Eduardo. Memoria del fuego: II. Las caras y las máscaras.
México: Siglo Veintiuno Editores, 1984.
Galeano, Eduardo. Memoria del fuego: III. El siglo del viento. México:
Siglo Veintiuno Editores, 1986.
Godzich, Wlad, and Nicholas Spadaccini. "The Changing Face of History." Culture
of the Baroque: Analysis of a Historical Structure. Trans. Terry Cocharan.
Minneapolis: U of Minnesota P, 1986. vii-xxiv.
Gutiérrez Alea, Tomás. The Viewer's Dialectic. Ed. Iraida
Sánchez. Trans. Julia Lesage. La Habana: Editorial José Martí,
1988.
Hankiss, Elemér. East European Alternatives / Kelet-európai
alternatívák. New York: Oxford UP, 1990.
Koltai, Tamás. Az ember tragédiája a színpadon.
Budapest: Magvetö, 1987.
Konrád, György. A városalapító. Budapest:
Pesti, 1977.
Konrád, György. The City Builder. Trans. Ivan Sanders. New
York: Harcourt Brace Jovanovich, 1987.
Korosy, Maria, ed. A Hungarian Quartet: Four Contemporary Short Novels.
Budapest: Corvina, 1991.
Levi-Strauss, Claude. Structural Anthropology. New York: Basic
Books, 1963.
Lotze, Dieter P. Imre Madách. Boston: Twayne, 1981.
Lyotard, Jean-François. The Diferend: Phrases in Dispute. Trans.
Georges Van Den Abbeele. Minneapolis: U of Minnesota P, 1988.
Mándy, Iván. "Left Behind." Trans. John Batki. A Hungarian
Quartet: Four Contemporary Short Novels. Ed. Maria Korosy. Budapest: Corvina,
1991. 43-88.
Maravall, José Antonio. Culture of the Baroque: Analysis of a Historical
Structure. Trans. Terry Cocharan. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986.
Martí, José. Política de nuestra América.
México: Siglo Veintiuno, 1977.
Marx, Karl. The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte. 1852. Trans.
Daniel de Leon. New York, 1963.
McManus, Jane. Getting to Know Cuba. New York: St. Martin's, 1989.
Nagy, Moses M., ed. A Journey into History: Essays on Hungarian Literature.
New York: Peter Lang, 1990.
Németh, Antal. Az ember tragédiája a színpadon.
Budapest: Székesföváros, 1933.
Otero, Lisandro. En ciudad semejante. La Habana: Instituto del Libro,
1970.
Otero, Lisandro. Babilon, eljött a te ítéleted! / En ciudad
semejante. Trans. Vera Székács. Budapest: Kossuth, 1978.
Ottlik, Géza. "Hajónapló." A Valencia-rejtély.
By Géza Ottlik. Budapest: Magvetö, 1989. 7-58.
Ottlik, Géza . "Logbook." Trans. John Batki. A Hungarian Quartet:
Four Contemporary Short Novels. Ed. Maria Korosy. Budapest: Corvina, 1991.
7-42.
Portuges, Catherine. Screen Memories: The Hungarian Cinema of Márta
Mészáros. Bloomington: Indiana UP, 1993.
Riedel, Frederick. A History of Hungarian Literature. 1906. Detroit:
Gale Research Compamy, 1968.
Takács, Ferenc. "Notes on Contributors." A Hungarian Quartet: Four
Contemporary Short Novels. Ed. Maria Korosy. Budapest: Corvina, 1991. 167-73.
Tezla, Albert. Hungarian Authors: A Bibliographical Handbook. Cambridge:
Harvard UP, 1970.
Thompson, Stith. Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative
Elements in Folktales, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux,
Jest-Books, and Local Legends. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1932-36.
Turner, Graeme. National Fictions: Literature, Film, and the Construction
of Australian Narrative. Sydney: Allen and Unwin, 1986.
Waswo, Richard. "The Fiction That Literature Makes." New Literary History
8 (1988): 541-64.
Zwick, Peter. National Communism. Boulder: Westview, 1983.
to top of page
CLCWeb: Comparative
Literature and Culture: A WWWeb Journal ISSN
1481-4374
CLCWeb Library of Research and Information ...
CLCWeb Contents 1.1 (March
1999)
<http://clcwebjournal.lib.purdue.edu/clcweb99-1/fox99-1.html> © Purdue
University Press