| |
Comparative Literature in India
New Comparison, Number 23 (Spring 1997)
Contents
Comparative Literature in India
Edited by Harish Trivedi
-
Harish Trivedi, Comparative Literature in India: Formation and Formulation
-
Sisir Kumar Das, Constructions of 'Indian Literature'
-
G.N. Devy, Comparative Literature East and West
-
B. Rajan, Banyan Trees and Fig Leaves: Some Thoughts on Milton's India
-
Subha Chakraborty Dasgupta, Issues in Reception: A Case Study of the Early Bengali Novel
-
S. Balu Rao, English Romantic Poetry and Kannada Poetry
-
E. V. Ramakrishnan, Reading Modernist Indian Poetry Backwards
-
M. S. Pati, Sanskrit Poetics and Western Texts: An Application
-
K. Ayyappa Paniker, Negative Capability and 'Emptiness': Keats and Nagarjuna
-
Jancy James, Vakrokti and Foregrounding
-
Bharati Puri and Kanika Batra, Indian Contributions to Comparative Literature and Translation Studies: A Select Annotated Bibliography
Reviews
- Gayatri Chakravorty Spivak, The Spivak Reader: Selected Works of Gayatri Chakravorty Spivak. Eds. Donna Landry and Gerald Maclean (Jyoti Arora)
- Harish Trivedi, Colonial Transactions: English Literature and India (Peter Hulme)
- Dr Jaidev, The Culture of Pastiche: Existential Aestheticism in the Contemporary Hindi Novel (Terry Hale)
- E. V. Ramakrishnan, Making it New: Modernism in Malayalam, Marathi and Hindi Poetry (Leon Burnett)
- John Frow, Cultural Studies & Cultural Value (Gentil de Faria)
- Poetica: An International Journal of Linguistic-Literary Studies, 44 (Special Issue) (Terence Dawson)
- New Perspectives: A Comparative Literature Yearbook, Vol. 1 (Terence Dawson)
- Sophia Totzeva, Das theatralische Potential des dramatischen Textes: Ein Beitrag zur Theorie von Drama und Dramenübersetzung (Maike Oergel)
- Ulrike Jekutsch, Fritz Paul, Brigitte Schultze, Horst Turk (eds), Komödie und Tragödie - übersetzt und bearbeitet (Maike Oergel)
- Wolfgang Zach and Ken L. Goodwin (eds), Nationalism vs. Internationalism: (Inter)National Dimensions of Literatures in English (Douwe Fokkema)
- Dorothea Kullmann (ed.), Erlebte Rede und impressionistischer Stil: Europäische Erzählprosa im Vergleich mit ihren deutschen Übersetzungen (Gerald Gillespie)
- Pierre Brunel, Le Mythe d'Electre (Mary Bryden)
- Benita von Heynitz, Literarische Kontexte von Kate Chopins 'The Awakening' (Mario Klarer)
- Theodor Storm, The Dykemaster, Ed. and transl. Denis Jackson, and Theodor Fontane, Effi Briest, Ed. Helen Chambers; transl. Hugh Rorrison and Helen Chambers (John Coombes)
Return to: New Comparison; BCLA home page
|
|