John Dryden Translation Competition 2012/2013
THE JOHN DRYDEN TRANSLATION COMPETITION 2012/2013
The British Comparative Literature Association and the British Centre for Literary Translation (University of East Anglia) are pleased to announce their continued joint sponsorship of the translation competition for 2012/13. Prizes will be awarded for the best unpublished literary translations from any language into English. Literary translation includes poetry, prose, or drama from any period. First prize: £350; second prize: £200; third prize: £100; other entries may receive commendations.
Prize-winners will be announced in June 2013 on the BCLA website: www.bcla.org and
prizes will be presented later in the year. Winning entries will be published in full on
the website, and extracts from winning entries are eligible for publication in Comparative
If you join the BCLA between 1st July 2012 and 31 January 2013, you may submit one
entry free of charge. Please note this on your entry form.
Entries, each consisting of source text, your translation, an entry form, and the entry
fee, should be sent to:
Professor Jean Boase-Beier,
John Dryden Translation Competition
School of Literature, Drama & Creative Writing
University of East Anglia
Norwich, NR4 7TJ
More information can be obtained by email from firstname.lastname@example.org
CLOSING DATE FOR RECEIPT OF ENTRIES: 15th February 2013
Failure to comply with the competition rules will render entries ineligible. Ineligible entries will not be returned.
More information can be obtained by e-mail from <email@example.com>.
Top of the page
Judges will be selected from the following:
The judges will be assisted by competent bilingual readers specialising in the literatures for which entries are received.
Top of the page
- Entries must be translations of (extracts from) literary works, e.g. novel, short story, essay, drama, poetry, prose. Translations from any period of the literature in question are eligible. The existence of copyright in any work places no restriction on its translation but only, in some cases, on publication of a translation. (Copyright clearance for winning entries may be effected after winners are announced.)
- Entries must be the original work of the translator and must not, as a whole or in part, have been previously published, accepted for publication, broadcast, or entered for any other competition. Entries may be the collective work of any number of translators.
- Entries must be submitted anonymously and each on a separate entry form. Each entry must consist of a) one photocopy of the source text; b) one photocopy of the translated text; c) the correctly completed entry form; d) the correct entry fee.
- The source text must carry the name of its author and the title, and must be page-numbered. There must be nothing on it which might identify the translator.
- Your translation must be double-spaced and on A4 sheets (or near equivalent). It must not exceed 20 pages. An excerpt or excerpts from longer works may be submitted but must not exceed this limit. The translation must be page-numbered and carry a title and there must be nothing on it which might identify the translator.
- The source text and the translation must each be stapled or fixed with treasury tags or similar. Do not send loose sheets. Texts must not be stapled to one another or to cheques, banknotes or entry forms.
- The entry fee of £7 sterling for one, £12.00 for two or £16.00 for three entries should be sent either 1) in the form of a cheque drawn on a British bank payable to John Drydan Translation Competition, or 2) an International Money Order, or 3) a postal order, or 4) a sterling banknote. This last, though discouraged by postal authorities, may be used in countries where other forms of payment are difficult to arrange. Do not send payments in any other currency or in any other form than the four given.
- Translations from different languages or from different genres should be treated as separate entries. A maximum of three entries may be submitted per entrant.
- There are no limitations on entrants with respect to age, nationality, place of residence, or professional status. No organiser, judge, reader, or their relatives, may enter.
- If you wish your entry to be acknowledged, please enclose a stamped, addressed, self-seal envelope marked "ack", and if you wish to be notified of results in July, one marked "results". International response coupons are acceptable.
- No entries will be returned, and correspondence cannot be entered into once entries have been received (as they are anonymised).
- The decision of the Judges is final. We regret that no feedback on entries can be provided.
- Any entries received after the closing date will, if eligible, be entered into next year's competition.
- Entry into the competition signifies acceptance of all the Rules.
Top of the page
Return to the [ John Dryden Translation Competition ]
[ BCLA home page ]